文言文《枭与鸠对话》的启示是什么原文】枭①逢鸠,鸠②曰:“子③将安④之⑤?”枭曰:“我将东徙⑥。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆⑦恶⑧我鸣,以故东徙。”鸠曰:“子能更⑨鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹⑩恶子之声。” 【注释】①[枭] 鸱枭(chī xiāo),猫头鹰。②[鸠] 斑鸠。③[子] ④[安] 哪里。⑤[之] ⑥[徙] 迁移。⑦[皆] ⑧[恶] 讨厌。⑨[更] 改变。⑩[犹] 还是。【译文】猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?” 猫头鹰说:“我准备搬到东边去。” 斑鸠问:“为什么呢?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。” 斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”

问题描述:

文言文《枭与鸠对话》的启示是什么
原文】
枭①逢鸠,鸠②曰:“子③将安④之⑤?”枭曰:“我将东徙⑥。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆⑦恶⑧我鸣,以故东徙。”鸠曰:“子能更⑨鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹⑩恶子之声。”
【注释】
①[枭] 鸱枭(chī xiāo),猫头鹰。②[鸠] 斑鸠。③[子] ④[安] 哪里。⑤[之]
⑥[徙] 迁移。⑦[皆] ⑧[恶] 讨厌。⑨[更] 改变。⑩[犹] 还是。
【译文】
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?” 猫头鹰说:“我准备搬到东边去。” 斑鸠问:“为什么呢?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。” 斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”

对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的.