一些英语新闻标题为什么是这样的有些是这样的,完整的句子:China launches communications satellite for Pakistan 有些则是这样的,动词前面加了个to,那句子不是不完整了吗?是表示将来吗?Iran to send new satellite into space
问题描述:
一些英语新闻标题为什么是这样的
有些是这样的,完整的句子:China launches communications satellite for Pakistan
有些则是这样的,动词前面加了个to,那句子不是不完整了吗?是表示将来吗?Iran to send new satellite into space
答
这是很好的问题.
英文报章新闻标题一般是用现在时的(尽管报道的事已经发生),但如果事情还未发生,或在将来发生,用 to + 动词是正确的.
就你的第二例子,如果卫星已经发射,那个标题应该是
Iran sends new satellite into space
但如果卫星还未发射(即仍旧在计划中),以
Iran to send new satellite into space
为标题没错.