麻烦帮忙翻译一下这几句英语是什么意思单词意思知道,但是组不成通顺句子work hard as if you don't need the money;love as you have never been hurt;dance like there is nobody watching you
问题描述:
麻烦帮忙翻译一下这几句英语是什么意思
单词意思知道,但是组不成通顺句子
work hard as if you don't need the money;love as you have never been hurt;dance like there is nobody watching you
答
拼命努力的工作就像是你从不缺钱;
大胆去爱就像你从来没有受过伤害;
尽情地跳舞就像没有人在看着你(旁若无人)
答
是我叫金三顺里的话
努力工作吧,就像不需要钱一样;去爱吧,就像从来没有受过伤一样;跳舞吧,就像没有人欣赏一样
答
忽略金钱而工作
忘记伤痛般去爱
旁若无人地跳舞
答
认真工作好像你不需要钱;当你从未被伤害,爱;跳舞喜欢,没有人看你
答
像不需要钱一样地努力工作,像从未被伤害过一样地去爱,像没人在看着你一样地跳舞
答
努力工作吧,就像不需要钱一样;去爱吧,就像从来没有受过伤一样;舞吧,就像没有人在观看一样.