西班牙语 与格代词现代西班牙语第十课中 El medico le ausculta.一句,为什么ausculta的宾语要用与格代词le?难道不是用直接宾语lo吗?是第一册书

问题描述:

西班牙语 与格代词
现代西班牙语第十课中 El medico le ausculta.一句,为什么ausculta的宾语要用与格代词le?难道不是用直接宾语lo吗?
是第一册书

因为auscultar的直接宾语不是他/她,要听诊的是身体的某个部位,这个部位是直接宾语。他/她是间接宾语。

用与格代词LE.
因为ausculta的直接宾语是心脏.大家都知道听诊肯定是听心跳.所以就成了省略句.原句应该是El médico le ausculta el corazón a XXX.
另外应该还有讲话习惯的问题.这里惯用LE.