Please make the attachment as the standard. 请以附件中的为准,这样翻译对不对呀?

问题描述:

Please make the attachment as the standard. 请以附件中的为准,这样翻译对不对呀?

please subject to the attachment

Please make the attachment as the standard 这是典型的中式英语!
正确说法是: The standard in the attachment shall prevail.

对的.请以附件中的为标准.不过这英文不通.应该是想说please make the attachment the standard.
The standard in the attachment shall prevail 是典型的机翻.