王维写的《鸟鸣涧》的译文是什么?《鸟鸣涧》【唐】王维人闲桂花落,夜静春山空.月出惊山鸟,时鸣春涧中.这首诗的译文时什么?

问题描述:

王维写的《鸟鸣涧》的译文是什么?
《鸟鸣涧》
【唐】王维
人闲桂花落,夜静春山空.月出惊山鸟,时鸣春涧中.这首诗的译文时什么?

人闲桂花 落,夜静春山空;
出自鸟鸣涧
(唐)王维
人闲桂花落,①夜静春山空.②
月出惊山鸟,③时鸣春涧中.④
【注释】
①闲:悠闲,寂静.这里含有人声静寂的意思.桂花:木犀的通称.
有的春天开花,有的秋天开花.
②空:空虚.这时形容山中寂静,无声,好像空无所有.
③惊:惊动,惊扰.
④时鸣:不时地鸣叫.
【解析】
鸟鸣涧,是一处风景极优美的地方.涧,是山涧,夹在两山间的溪沟.
这首诗描写的是春山夜晚异常幽静的景象.诗的大意说:在寂静没有人声的
环境里,桂花自开自落,好像可以感觉到桂花落地的声息.夜静更深的时候,
景色繁多的春山,也好似空无所有.月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上宿
的小鸟,它们在春涧中不时地鸣叫几声.
这诗主要写春山夜静.花落,月出,鸟鸣,都是动的,作者用的是以动
衬静的手法,收到“鸟鸣山更幽”的艺术效果.