Tish brings me to the real reason for my letter这句话应该怎样理解,还有结构是怎样的

问题描述:

Tish brings me to the real reason for my letter这句话应该怎样理解,还有结构是怎样的
bring to
为什么bring to 中间是me

你打错字了吧?第一个单词应该是This吧?不然没见过Tish这样子的单词
bring sb/sth to sth.意思是“使某人/某事物处于某种情况或境地”
这句话的意思大概就是:这就是使我写这封信的原因.