是鲁孔丘与?是什么意思?我是想要把这个古文翻译成现代中文句子,5该帮忙!

问题描述:

是鲁孔丘与?是什么意思?
我是想要把这个古文翻译成现代中文句子,5该帮忙!

去叶,反于蔡.长沮、桀溺耦而耕,孔子以为隐者,使子路问津焉.长沮曰:“彼执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘.”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“然.”曰:“是知津矣.”桀溺谓子路曰:“子为谁?”曰:“为仲由.”曰:“子,孔丘之徒与?”曰:“然.”桀溺曰:“悠悠者天下皆是也,而谁以易之?且与其从辟人之士,岂若从辟世之士哉!”耰而不辍.子路以告孔子,孔子怃然曰:“鸟兽不可与同群.天下有道,丘不与易也.”
孔子离开楚国的叶地回到蔡国.在路上遇见长沮、桀溺两人并肩耕田,孔子以为他们是隐士,就叫子路前去打听渡口在什么地方.长沮说:“那个拉着马缰强的人是谁?”子路回答说:“是孔丘.”长沮又问:“是鲁国的孔丘吧?”子路说:“是的.”长沮说:“那他应该知道渡口在哪儿了.”桀溺又问子路:“你是谁?”子路说:“我是仲由.”桀溺说:“你是孔丘的门徒吗?”子路说:“是的.”桀溺说:“天下到处都在动荡不安,而谁能改变这种现状呢?况且你与跟着那逃避*臣的人四处奔走,还不如跟着我们这些躲避乱世的人呢?”说完,就继续不停地耕田.子路把此话告诉了孔子,孔子失望地说:“我们不能居住在山林里与鸟兽同群,要是天下太平,我也用不着到处奔走想改变这个局面了”.
“是鲁孔丘与”意思是“是鲁国的孔丘吧(吗)?”