英语翻译《罴说》翻译被发人立火而即之山 的山为鹿鸣而感其类 的感其类虎亦亡去 的亡去 《江一对楚宣王》翻译使我长百兽 的长我而敢不走乎 的走虎以为然 的然今王之地方 的地方
问题描述:
英语翻译
《罴说》翻译
被发人立
火而即之山 的山
为鹿鸣而感其类 的感其类
虎亦亡去 的亡去
《江一对楚宣王》翻译
使我长百兽 的长
我而敢不走乎 的走
虎以为然 的然
今王之地方 的地方
答
"Pi"
Li was one of the
The fire is the Mt
Lu Ming to feel like their sense of its kind
Hu also to the death to death
"Wang's a Chuxuan"
I am a long-beasts
And I dare not walk the walk between
However,the tiger that Ran
This place where Wang