英语翻译1.她生来就聪明貌美.(as well as)2.他已经明白表示不愿意接管这项工作.(take over)3.有些罪犯被释放后有可能会重新犯罪(offend).(likely)4.这一讲话给我的印象很深,于是我建议李教授写一篇关于现代英语教学的论文.(impress过去分词作状语)
英语翻译
1.她生来就聪明貌美.(as well as)
2.他已经明白表示不愿意接管这项工作.(take over)
3.有些罪犯被释放后有可能会重新犯罪(offend).(likely)
4.这一讲话给我的印象很深,于是我建议李教授写一篇关于现代英语教学的论文.(impress过去分词作状语)
1 she is born clever as well as beautiful.
2 he have made it clear that he wouldn't take over the task.
3 some criminals are likely to offend the law again after being released.
4 impressed by his speech,i suggest professor Li to write a thesis about modern English teaching.
She is clever as well as beautiful since she was born.
He has made it clear that do not want to take over this work.
Some criminals may re-offend after being released.
This speech I was impressed, so I suggest that Professor Lee wrote a paper on modern English teaching.
如果没错的话请采纳(OU<)
还有疑问就尽管问
1.She is clever as well as beautiful since she was born.2.He has made it clear that he wouldn't like to take over this task.3.Some criminals are likely to offend the law again after being released.4.D...
1.She was born clever and beautiful。 2.He has made it clear that is not willing to accept the job.