有关滕王阁序的赏析落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色语言优美点的赏析
问题描述:
有关滕王阁序的赏析
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色
语言优美点的赏析
答
首先,对仗工整,几近“工对”.上句的“落霞”、“孤鹜”与下句的“秋水”、“长天”都是名词性短语,对仗考究.而更绝地是,上下句中又各自成对,也就是格律上要求较高的“句中自对”:“落霞”可对“孤鹜”,“秋水”正对“长天”.当然,在大唐律诗的王国里,这些都不算什么,如杜甫的“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”;陆游的“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”等都是句中自对.不同的是杜甫这句中的“风急”、“天高”、“猿啸哀”、“渚清”、“沙白”、“鸟飞回”都是主谓短语,且直接连缀成句不用虚词.
其次,上句写动,霞、鹜“齐飞”;下句写静,水、天“一色”.一动一静,以动衬静.上句侧重于目随景而动,突出景物神态;下句侧重于心因景而静,突出景物色彩.画面和谐,美不胜收.
再次,巧化成句,别出新意.王应麟《困学记闻》卷十七:“庾信《马射赋》云》:‘落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色’王勃仿其语.”(转引自朱东润主编《中国历代文学作品选》中编第一册,第260页,上海古籍,1980年第一版)如果我们从对仗的角度去比较王勃与庾信彼此文句的优劣,会发现王句的长处恰在于上下句都能“句中自对”,而庾句则不能.
最后,如果“落霞”是指真正的彩霞而不是指一种鸟(形如鹦哥)的话(据上引朱东润书,同页),那么此句还有一个好处:点线面结合.孤鹜尽管不一定只有一只,但总之是不会太多的几点;落霞也只能是天边的一线或一小片(位于西天)而非满天;而秋水与长天却是地道的一个广阔的面了,由此,点线面巧妙结合,写景极富层次性.