英语翻译我本来想买一台的 数量打错了 现在找老外取消呢 要翻译下面的文字 “我不是故意的,但是我确实错了,我只想买一台手机,我会为一台手机付款,请求卖家能够取消另一台的交易,因此给你带来的时间的损失真是不好意思了 .但是希望你能够理解我的心情,我不是故意的.期待下次合作愉快,祝你生活愉快.”

问题描述:

英语翻译
我本来想买一台的 数量打错了 现在找老外取消呢 要翻译下面的文字
“我不是故意的,但是我确实错了,我只想买一台手机,我会为一台手机付款,请求卖家能够取消另一台的交易,因此给你带来的时间的损失真是不好意思了 .但是希望你能够理解我的心情,我不是故意的.期待下次合作愉快,祝你生活愉快.”

I didn't mean it, but it was my bad. I wanted to buy one cell phone, and I will pay for one cell phone. Please cancel the transaction of the other one. I apologize for your inconvenience and waste of time. I hope you could understand my position. I really didn't mean it. Hope we have a good time doing business next time, wish you good luck and a happy life!

我不是故意的,但是我确实错了,我只想买一台手机,我会为一台手机付款,请求卖家能够取消另一台的交易,因此给你带来的时间的损失真是不好意思了 .但是希望你能够理解我的心情,我不是故意的.期待下次合作愉快,
纯手工翻译成英语就是:
I didn't do it on purpose,but actually I did it in a wrong way.I wanted only to buy one mobile phone and I will only pay for one set,so I ask for your favor to cancel the transaction of the other mobile phone.I am really sorry for your trouble and the time you spent on it.I hope that you can understand me that I was not on purpose.I expect to cooperate with you next time.Good luck and have a nice day.
我把 I wish you a plesant life 换成了Good luck and have a nice day.(祝你好运,心情舒畅),因为美国人日常经常这么说.
Good Luck祝你好运!天天开心!