英语翻译The dignity of the snow-capped mountain is lost in distinctness,but the joy of the tourist is to recognize the traveller on the top.The desire to see,for the sake of seeing,is,with the mass,alone the one to be gratified,hence the delight in detail.
问题描述:
英语翻译
The dignity of the snow-capped mountain is lost in distinctness,but the joy of the tourist is to recognize the traveller on the top.The desire to see,for the sake of seeing,is,with the mass,alone the one to be gratified,hence the delight in detail.
答
楼上那个翻得好好,所以我把我翻的盖住~~莫怪~~
答
“白雪覆盖着的山脉,其尊严已丧失于雷同中,然则游客仍能因领略到峰巅之上的行者之风而悦从中生.穷目之欲,何以得到满足,惟在众中独见那特立独行之物,且能端详其细处,则更觉欣喜.”
网上有人翻过的.