外国的月亮比中国圆英语用英语怎么说,就是内个里把外边的内个,the glass is brighter on the other side of the fence ,是这样说的吗?

问题描述:

外国的月亮比中国圆英语用英语怎么说,就是内个里把外边的内个,the glass is brighter on the other side of the fence ,是这样说的吗?

you mean moon.
我的翻译:
the othher countries moon is brighter than china's moon?
对吗?

借用英文谚语 The grass is always greener than the other side of the hill.(山那边的草总是更绿些。)
The moon is always brighter in foreign countries.
这个老外大概能看懂

The moon in foreign countries is rounder than that in China.

other countries are better than China.

The grass is always greener at the other side of the hill.
意思就是山那边的草永远更嫩绿一点

哈哈 啥问题都有。
the moon of foreign is rounder than chinas's.

The moon in foreign countries is rounder than that in China