英语高手进 求公司名称翻译河北东泰节能环保科技有限公司1、HEIBEIDONGTAI ENERGY-SAVING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION TECHNOLOGY CO.,LTD2、HEIBEIDONGTAI ENERGY-SAVING ENVIRONMENTAL PROTECTION TECHNOLOGY CO.,LTD这两个英文哪个正确啊 ?中间要不要加那个and啊 还是两个都不正确啊 请英语高手帮忙给看看啊不知道是不是小写的还好看些,大写的我看着很费劲。下面附上小写的,英语大侠们帮忙看看:1、Heibei Dongtai energy-saving and environmental protection technology co.,ltd。2、Heibei Dongtai energy-saving environmental protection technology co.,ltd。请问哪个翻译正确?还是都不正确啊?
英语高手进 求公司名称翻译
河北东泰节能环保科技有限公司
1、HEIBEIDONGTAI ENERGY-SAVING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION TECHNOLOGY CO.,LTD
2、HEIBEIDONGTAI ENERGY-SAVING ENVIRONMENTAL PROTECTION TECHNOLOGY CO.,LTD
这两个英文哪个正确啊 ?中间要不要加那个and啊 还是两个都不正确啊 请英语高手帮忙给看看啊
不知道是不是小写的还好看些,大写的我看着很费劲。下面附上小写的,英语大侠们帮忙看看:
1、Heibei Dongtai energy-saving and environmental protection technology co.,ltd。
2、Heibei Dongtai energy-saving environmental protection technology co.,ltd。
请问哪个翻译正确?还是都不正确啊?
您好,需要加and 的,第一个正确。
有and 例如:1) energy-saving and environment-friendly industries
节能环保型产业
2) Energy-saving, Environmental Protection Industry.
节能、环保产业。
很高兴为您河北东泰节能环保科技有限公司Hebei Dongtai Eneregy-Saving and Environmental Protection Technology Co.,Ltd.Hebei与Dongtai之间要空一格;节能与环保是并列关系,而非前者修饰后者,所以之间用and连接--...
大写,第一个对