英语翻译翻译内容如下:公司名称:中国联合网络通信集团有限公司湖北省分公司 通信地址:湖北省武汉市东西湖区金银湖联通路特1号联通大厦副3楼网管中心

问题描述:

英语翻译
翻译内容如下:
公司名称:中国联合网络通信集团有限公司湖北省分公司 通信地址:湖北省武汉市东西湖区金银湖联通路特1号联通大厦副3楼网管中心

名称:Hubei branch of China Unicom
地址:Network management center,3rdFloor of Liantong Building , Liantong Road No.1 , Dongxihu District, Wuhan City ,Hubei Province,China

Company Name: China United Network Communications Group Co., Ltd. Hubei branch。
Address: Network management center,3rd Floor of Unicom Building , Liantong Road No.1 , East Xihu District, Wuhan City ,Hubei Province,China

请楼主根据说明最后斟酌。
China Unicom, Hubei Branch
Address:Network Control Center, Subsidiary Building 3, Unicom Mansion, Special No.1,Liantong (Unicom)Road, Jinyinghu Lake, Dongxihu District,Wuhan City,Hubei Province
说明:1)中国联通在国内外已通用China Unicom(就像China Telecom中国电信一样),如果一度要全译则如下(绝对准确):
China United Network Communications Group Co.,Ltd;2)地址中的副三楼估计是三号副楼的意思,这里按这个翻的。如果是1、2、3的三楼那么是Floor 3;3)联通路不知当地路牌是怎么写的,一般应该是用汉语拼音,如果路牌写Unicom Road则用此路名。4)英语表达地址需要从小处到大处层层表达。

Company Name: China Network Communications Group Co., Ltd. joint branch in Hubei Province Address: Wuhan City, Hubei Province, East Lake Road, Point 1 Jinyinhu Unicom Unicom Network Management Center Building, 3rd floor, the Deputy

CHINA UNITED NETWORK COMMUNICATIONS GROUP Co., LTD, Hubei BranchNetwork management center (NMC), 3 floor Unicom building, Unicom road NO. 1, Jinyinhu, Dongxihu District, Wuhan Hubei.希望对你有帮助~...