英语翻译它被公认为是美国戏剧史上的经典剧作.该剧于1951年在纽约首演成功,并连续上演170多场,震惊了整个美国戏剧界,同时也在国内外评论界引起了一场激烈的争论.1984年以来,国内外各类期刊上共发表了50余篇有关作者和此巨著论文.国外评论界对该剧的研究已达到了较深的程度.作者对现代悲剧的独特的理解,将现实主义、表现主义相结合的写作和舞台表现手法以及该剧蕴含的深刻的社会意义及其对人性弱点的剖析都成为国外学者研究讨论的焦点.学者们对主人公困惑的表现和原因有一定的研究但不够完善.近年来,越来越多的国内评论家们也开始关注和研究此剧.然而,在众多的评论中,大家多将注意力放在剧本的文本分析、主题、作者的戏剧理论以及悲剧观上,对主人公自身困惑的研究也不够深入透彻,并没有形成一个独立完整的体系,因而不能更好地理解和品味该剧.本论文试图深入解读主人公的困惑,力求在这方面的研究更系统更全面.强调:..

问题描述:

英语翻译
它被公认为是美国戏剧史上的经典剧作.该剧于1951年在纽约首演成功,并连续上演170多场,震惊了整个美国戏剧界,同时也在国内外评论界引起了一场激烈的争论.1984年以来,国内外各类期刊上共发表了50余篇有关作者和此巨著论文.
国外评论界对该剧的研究已达到了较深的程度.作者对现代悲剧的独特的理解,将现实主义、表现主义相结合的写作和舞台表现手法以及该剧蕴含的深刻的社会意义及其对人性弱点的剖析都成为国外学者研究讨论的焦点.学者们对主人公困惑的表现和原因有一定的研究但不够完善.
近年来,越来越多的国内评论家们也开始关注和研究此剧.然而,在众多的评论中,大家多将注意力放在剧本的文本分析、主题、作者的戏剧理论以及悲剧观上,对主人公自身困惑的研究也不够深入透彻,并没有形成一个独立完整的体系,因而不能更好地理解和品味该剧.本论文试图深入解读主人公的困惑,力求在这方面的研究更系统更全面.
强调:..

它被公认为是美国戏剧史上的经典剧作.该剧于1951年在纽约首演成功,并连续上演170多场,震惊了整个美国戏剧界,同时也在国内外评论界引起了一场激烈的争论. 1984年以来,国内外各类期刊上共发表了50余篇有关作者和此巨著...