《诗经·采薇》翻译 那首诗是这样的 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

问题描述:

《诗经·采薇》翻译 那首诗是这样的 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

出自《诗经·采薇》 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.昔:指出征时.依依:茂盛貌.一说,依恋貌.思:语末助词.霏霏:雪大貌.昔我往矣 杨柳依依 今我来思 雨雪霏霏  这是诗经里一个...