翻译:子曰:"不愤不启,不排不发.举一隅不以三隅反,则不复也."

问题描述:

翻译:子曰:"不愤不启,不排不发.举一隅不以三隅反,则不复也."

孔子说;"不到他想弄明白却不能的时候不去开导他,不到他想说明白却不说出来的时候不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。(可参考苏教版七年级上册语文书或初中文言文全)

【原文】 子曰:“不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也.”
【注释】 悱(匪):想说却说不出来.隅:角落.
【译文】 孔子说:“不到苦思冥想时,不去提醒;不到欲说无语时,不去引导.不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再教他了.”
不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不开导的,不到想说可怎么也说不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一张桌子,你举出一个角,他不能用三个角来回答你.这样的学生,我是不再给他讲新东西的.