For those parents who wonder how and when they should start allowing their kids more freedom句中的疑问词 怎么个意思 怎么个用法 这是什么类型的句子

问题描述:

For those parents who wonder how and when they should start allowing their kids more freedom
句中的疑问词 怎么个意思 怎么个用法 这是什么类型的句子

1. 对于那些想知道以何种方式以及什么时候应该给孩子更多*的家长来说
2. For 是介词,后面跟名词those parents(那些家长),who wonder引导一个定于从句,修士前面的先行词those parents,wonder后面接的是一个由连接词how 和 when 引导的宾语从句,how和when在宾语从句是副词,分别翻译成“如何”、“何种方式”和“什么时间”。
3. 这是一个复杂句,句子中分别出现了定语从句和宾语从句,其实只要掌握好句子成分,语法学得扎实些,复杂句也就不再复杂了。

who 引导定语从句,在从句中作主语,修饰 parents ;how and when 引导wonder后的宾语从句,在从句中分别作坊式状语和时间状语。这不是一个完整的句子,虽然有两个从句,只是一个短语,意为:对那些不知道什么时候也不知道怎样给孩子更多*的父母来说

For those parents who(who引导定语从句,修饰parents)
wonder how and when(how 和when引导宾语从句,做wonder的宾语)
they should start allowing their kids more freedom
整句话都是做for的宾语,意思是:
有些家长想知道应该什么时候,以何种方式给予自己的孩子更多的*,对他们来说...