America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economiesAmerica and Americans the war 前面省略了什么?.
America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies
America and Americans the war 前面省略了什么?.
America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies—美国及其国民的富裕是超越梦想的欧洲和亚洲的经济
America and Americans —美国和美国人
the war —这场战争
America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.
whose引导的定语从句
拆分为两个句子:America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians.
The war had destroyed their economies.
their就指代Europeans and Asians的,这句话诡异的是后面,将从句的宾语economies提前,the war had destroyed不是做economies的后置定语,从句必需是句子,所以必须要有谓语,destroyed只能是谓语动词,不能是非谓语动词。
原句应该为:america and americans were prosperous beyond the dreams of the europeans and asians whose economies the war had destroyed.
美国及其国民的富裕是那些经济遭到战争破坏的欧亚诸国做梦也无法达到的.
分析:句子的主干结构是america and americans were prosperous,beyond the dreams of the europeans and asians作全句的状语.whose economies the war had destroyed作定语从句修饰the europeans and asians.而the war had destroyed作economies的后置定语,即“遭到战争破坏的经济”
America and Americans ,美国和美国人
这句子我觉得不完整。请问你可以上载完整的句子吗?