The sun is shining in the blue sky while my sweet heart looks into my eyes being a little shy.帮忙翻译一下这个句子,总感觉这是一个诗歌,我翻译的不好.

问题描述:

The sun is shining in the blue sky while my sweet heart looks into my eyes being a little shy.帮忙翻译一下这个句子,总感觉这是一个诗歌,我翻译的不好.

阳光灿烂的蓝天,我希望我的眼睛是甜心有点害羞.

这句子的意思是 太阳照耀在蔚蓝的天空 心上人带着一丝羞涩看着我的眼睛。翻译的有诗意一点就比较难了 因为找不到合适的韵脚 这样已经不错了

诗意一点,韵脚zhe
蔚蓝的天空下
太阳正在照耀着
那时我的心上人
在我的眼睛里看着
带着一丝羞涩
looks into 观察