求翻译,不要用机器Furthermore kindly please note following when fixing this cargo with the shprs/chrtrs:- Please fix the cargo on FREE OUT basis if possible. This way you transfer all risks / responsibilities to theconsignee in the B/L, although we will help to arrange the shore crane and assist where possible- Furthermore view scarcity of the a long low bed H/L boogie, owners are advised to insert appropriate clause on the contract and the B/L stati
求翻译,不要用机器
Furthermore kindly please note following when fixing this cargo with the shprs/chrtrs:
- Please fix the cargo on FREE OUT basis if possible. This way you transfer all risks / responsibilities to theconsignee in the B/L, although we will help to arrange the shore crane and assist where possible
- Furthermore view scarcity of the a long low bed H/L boogie, owners are advised to insert appropriate clause on the contract and the B/L stating cargo delivery under the ship hooks and ensure responsibility of transferring the H/L pcs from ship side to the warehouse are placed on the revivers account.
- In case shipment is concluded, detailed stowage plan, types of cradles built for stowage on deck plus clear diagrams of all H/L pcs, showing center of gravity, lifting points and their dias, or any special lifting requirement / equipment will be required.
- Please ensure suitable cradle fitted on the H/L pc to facilitate its loading on the boogie.
- Last please ensure shippers DO MARK THE APPROVED LIFTING POINTS AND THE CARGO CENTER OF GRAVITY WITH PAINT ON CARGO and also provide owners with suitable spreaders, tackles / slings and shackles for lifting cargo, these can be returned with the vessel to China.
此外,请注意以下固定时该批货物的租船人:
请将货物尽可能*的放置.这样你将所有的风险和责任转移,收货人的提单,虽然我们会帮助安排岸边起重机和协助在可能的地方
-对长期低床H/L的冲浪视图稀缺,业主应插入适当的条款对合同和提单注明货物交付船舶吊钩下保证传输的H
/ L电脑出货方仓库放在恢复责任帐户.
在的情况下装运的结论是,详细积载图,建立的甲板上加上所有的H / L
PC清晰的图表类型显示配载的摇篮,重心,吊点和迪亚斯,或任何特殊的起重设备要求/需要.
请确保合适的支架安装在H/L
PC便于在布吉加载.
最后请确保货主做标记批准的吊点和油漆对货物重心货运中心和业主提供合适的吊具,吊索、卸扣铲球/升降货物,这些可以返回船中国.