英语翻译子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也.”子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!已所不欲,勿施于人.”子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏与事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”

问题描述:

英语翻译
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也.”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!已所不欲,勿施于人.”
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏与事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”

To study without thinking is lost,to think without studying is dangerous.
On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects./Seeing the kind and wise, we should endeavor to reach it; seeing its opposite, we should caution ourselves against it.
Is there one word which may serve as a rule of practice for all one’s life?
Isn't RECIPROCITY对等,相互依存such a word? What you do not want to do to yourself, do not do to others.”
The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?
The good man doesn't require eating to the full or living to the comfort. He will be wise in deeds and cautious in words. He will take the right way and hence can be regarded as being fond of learning

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.” 【译文】 孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定.” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也.” 【译文】孔子说:"见...