爱莲说的课下注释人教版,

问题描述:

爱莲说的课下注释
人教版,

  水陆草木之花【①】,可爱者甚蕃【②】.晋陶渊明独爱菊【③】.自李唐来【④】,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染【⑤】,濯清涟而不妖【⑥】,中通外直,不蔓不枝【⑦】,香远益清【⑧】,亭亭【⑨】净植,可远观而不可亵玩【⑩】焉.
  予谓菊,花之隐逸者【①①】也;牡丹【①②】,花之富贵者也;莲,花之君子【①③】者也.噫【①④】!菊之爱【①⑤】,陶后鲜有闻【①⑥】.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎【①⑦】众矣.
  注释
  【①】爱莲说:选自《周元公集》.著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理.
  【②】蕃(fán):多.
  【③】晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人.他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句.
  【④】自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”.世人,社会上的一般人.唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者.”
  【⑤】予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染.予,我.淤泥,池塘里积存的污泥.
  【⑥】濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚.濯,洗涤.清涟,水清而有微波的样子,这里指清水.妖,美丽而不端庄.
  【⑦】不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的.
  【⑧】香远益清:香气越远越清.益,更,越.
  【⑨】亭亭:耸立的样子.亭亭净植,笔直的洁净的立在那里.
  【⑩】亵(xiè)玩:近前把玩.亵,*不尊重.
  【①①】隐逸者:隐居的人.封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世.
  【①②】牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”.
  【①③】君子:道德高尚的人.
  【①④】噫(yī):叹词,相当于“唉”.
  【①⑤】菊之爱:对于菊花的爱好.
  【①⑥】鲜(xiǎn)有闻:很少听到.鲜,少.
  【①⑦】宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思.
  译文:
  水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多.晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花.自唐朝以来,世人很喜欢牡丹.我只喜爱莲花的出淤泥却不受沾染;在清水洗涤过,却不显得妖媚;荷梗中间是贯通的但外形却挺直,不牵牵连连也不枝枝节节的;香气传到远处使人更加觉得清幽;笔直而洁净地立在那里,只可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊.
  我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子.唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了.对于莲的喜爱,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,那当然是有很多的人了.