英语翻译加括号的字解释永有某氏【者】,畏日,拘忌【异】【甚】.【以为】己生岁【直】子,鼠,子神也,【因】爱鼠,不畜猫犬 ,【禁】僮勿击鼠.仓廪庖厨,【悉】【以】恣鼠不问.【由是】,鼠【相】告,【皆】来某氏,饱食【而】无祸.某氏室无【完】器,椸无完衣,饮食【大率】鼠【之】【余】【也】.【昼】【累累】人【兼】行,夜【则】窃啮斗暴,【其】声万状 ,不可以寝,终不【厌】.数岁,某氏徙居他州.后人来居,鼠【为】态如【故】.其人曰:“【是】阴类恶物也,盗暴【尤】【甚】,且【何】【以】【至】【是】【乎】哉?”【假】五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之.杀鼠如丘,弃之【隐】处,臭数月【乃】【已】.呜呼!【彼】【以】其饱食无祸【为】【可】【恒】【也】哉!

问题描述:

英语翻译
加括号的字解释
永有某氏【者】,畏日,拘忌【异】【甚】.【以为】己生岁【直】子,鼠,子神也,【因】爱鼠,不畜猫犬 ,【禁】僮勿击鼠.仓廪庖厨,【悉】【以】恣鼠不问.【由是】,鼠【相】告,【皆】来某氏,饱食【而】无祸.某氏室无【完】器,椸无完衣,饮食【大率】鼠【之】【余】【也】.【昼】【累累】人【兼】行,夜【则】窃啮斗暴,【其】声万状 ,不可以寝,终不【厌】.
数岁,某氏徙居他州.后人来居,鼠【为】态如【故】.其人曰:“【是】阴类恶物也,盗暴【尤】【甚】,且【何】【以】【至】【是】【乎】哉?”【假】五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之.杀鼠如丘,弃之【隐】处,臭数月【乃】【已】.
呜呼!【彼】【以】其饱食无祸【为】【可】【恒】【也】哉!

畏日:古人迷信,相信日子有吉凶,对日辰的迷信忌讳。恐怕触犯日忌。
拘忌异甚:禁忌特别奇怪。
生岁直子:出生的年份逢子年。 直:通“值”,遇到。
悉:全
恣(zī): 放纵。
僮:未成年的仆人
由是:于是
仓廪:古时称谷仓为仓,米仓为廪,这里泛指储存粮食的仓库。
庖厨:厨房。
悉:都
完:完好的
椸:衣架。
盗暴:盗吃食品、糟蹋物品。
岁:几年
徙:迁移
故:以前
阖门:关闭门户。
购僮:雇用仆人。购:雇用
假:通“借”,借来。
甚:厉害
已:散去
厌:讨厌
已:消失
乃:才
大率:大都
帮忙顶一下、、、、、、、、、、
。。

永州有个人,特别讲究生辰时间,禁忌迷信非常多.他以为自己出生的那年是个子年,子年属鼠,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,都任凭老鼠随便进出吃喝,他一点也不...