英语翻译I forget.Iam a Western woman and I forget.I am a Western woman andI forget that a source of my longing is related to my great desire to belong.I am a Western woman and have learned that embodied personalconsciousness is my goal.The physicist,Peter Russell,beautifully articulatesmy concern about this goal when he asks:"Is each of us simply an isolated consciousness,bound by space and time to the body we inhabit?One among five billion other self-con

问题描述:

英语翻译
I forget.Iam a Western woman and I forget.I am a Western woman and
I forget that a source of my longing is related to my great desire to belong.
I am a Western woman and have learned that embodied personal
consciousness is my goal.The physicist,Peter Russell,beautifully articulates
my concern about this goal when he asks:"Is each of us simply an isolated consciousness,bound by space and time to the body we inhabit?
One among five billion other self-conscious individuals who have been
given a brief window of experience onto this world?...Can we be sure
that our individual self is not part of some eternal consciousness temporarily
peeking out through the senses of this body into the physical
world around?Could my sense of separateness be just an illusion?”

我忘了.我是一个西方女人,我忘了.我是一个西方女人,我忘了,我的渴望源是我最大的愿望是相关的.我是一个西方女人和学到的,体现个人专注是我的目标.物理学家,彼得罗素,美丽的articulatesmy关注这一目标时,他问:“是我们每个人都只是一个孤立的意识,受空间和时间,我们居住的身体?其他五十亿个人谁介绍了自觉的一个短暂的经验到这个世界之中?…我们可以肯定我们个体的自我并不是一些永恒的意识暂时的窥看是通过这个身体感觉到周围的物理世界中的一部分吗?我的分离感只是一种假象?