英语翻译残荷风扶起,银虹云舞低,琼楼梦好忆何夕,烟雨人独立
问题描述:
英语翻译
残荷风扶起,银虹云舞低,琼楼梦好忆何夕,烟雨人独立
答
只能说说大概的一种意象,以及字面上所要表达的情境吧。一个残字,写出了萧索的意味来。残荷,夏末将完,那个热情如火,青葱岁月的季节已经到了尾声。银虹是什么,这个具体的说不来。银色的长虹,也许是舞蹈时的水袖,也许是天上的星河,或者其他。云舞,也就是翩翩起舞了。一个“起”,一个“低”,表现了一种起起伏伏的状态,可以是人一生的际遇,可以是描写心情的起伏,事情的转机等等,看这诗之前描写的背景了。琼楼梦好,明显是指美梦,回忆往昔。“何”字,也体现了那种追忆不可得的惆怅。烟雨人独立,还是很萧索的画面。整首诗都在表现这种彼时往事不可追,此刻孑然一身的低沉情绪
答
前两句应该是写雨后的景象吧?风吹拂残荷,好像把它扶起来了,彩虹在天空中,那个银应该是水的颜色,云彩飘得很低像在起舞。最后一句有没有少字?
答
这首诗打全了没?
荷花已经凋谢却有风的怜惜,天上有银色的彩虹(?),云脚低垂.琼楼梦好忆何夕:两个人美好的往昔该回忆哪一天的呢?这句不确定,“扣舷独啸,不知今夕何夕”里的意思.一个人惆怅地在烟雨天孑然一身,形影相吊.语文功底不好,翻得唉……