英语翻译“穷则变,变则通,通则久。”如何翻译?(英文)

问题描述:

英语翻译
“穷则变,变则通,通则久。”如何翻译?(英文)

Poor then change, improvise then, the general rule is long

Poor want to change,
change to pass,
pass will long.

“穷”在易经的本意并非“贫穷”而是到了某一极限,到了尽头.按易经的原文翻译:Any circumstance hitting a limit will begin to change.Change will in turn lead to an unimpeded state,and then lead to continui...