it's cold outside and inside这句话这样翻译会更好无关室内室外这样

问题描述:

it's cold outside and inside
这句话这样翻译会更好
无关室内室外这样

忠言逆耳。

冷透了

要看语境:
1.室内室外都很冷
2.身体和内心都很冷

里外都冷。

以上翻译都挺好的,我觉得。。。

室外室内都冷
请问有关什么? 大概就这意思

里外都很冷

可以这样理解,就是说由于受到挫折,现在心情很不好

室内外都很冷!