孔子过泰山侧的使什么意思
问题描述:
孔子过泰山侧的使什么意思
答
原文:
孔子过(1)泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式(2)而听之.使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹(4)似重(5)有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅(6)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛(7)政.”夫子曰:“小子(8)识(9)之,苛政猛于虎也!”[
注释:
(1)过:路过.
(2)式:同轼,车前横木,这里做动词用 扶轼 .
(3)子路:孔子的弟子名仲由字子路.
(4)壹:的确,确实.壹似重有忧者:好像有很悲伤的事情.
(5)重:重叠.
(6)舅:丈夫的父亲.
(7)苛:繁重的,沉重的.政:征税.
(8)小子:长辈对晚辈的称呼.
(9)“识”读zhì.
译文:
孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心.孔子用手扶着车轼侧耳听.他让子路前去询问
子路走到女子身旁,说:“听您的哭声,真像一再遇上忧伤的事.”
妇女于是说道:“是的.以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢.”
孔子说:“那您为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“因为这里没有残暴的政令的统治.”
孔子沉默了一会,对学生们说:“你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊!”[