后汉书译文翻译.从“黄香字文强……自有传

问题描述:

后汉书译文翻译.从“黄香字文强……自有传

黄香,字文强,是江夏安陆人.九岁的时候,母亲去世,他思念母亲面容憔悴,始终为母亲守丧,乡里人称赞他特别孝顺.十二岁的时候,太守刘护听说了他的表现,召他为自己门下的孝子,对他非常爱护和看重.黄香家中贫苦,没有仆人,凡事都自己亲身去做,吃苦耐劳,尽心奉养家人.最终博学经书典籍,精研道术,能写文章,京城人称赞他是“天下无双江夏黄童”.起初被授予郎中,元和元年,肃宗亲自下诏让黄香到东观,去读没有读过的书.黄香后来告假回家,等到回到京城,当时正赶上千乘王加冠,皇上在中山官邸会见群臣,就令黄香到殿下,皇帝对诸王说:“这就是所说的‘天下无双江夏黄童’啊.”左右人没有不对黄香另眼相看的.后来应召到安福殿谈论政事,被授予尚书郎官职,多次向皇上陈述政事得失,皇帝对他的赏赐增加,曾经独自一人住在尚书官署,昼夜不出官署大门,皇帝听到后非常赞赏他.延平元年,黄香调任魏郡太守.郡内原有内外园田,常分给人种,每年能收获谷粮几千斛.黄香说:“《田令》规定,‘商人不务农’,《王制》规定‘做官的人不耕田’,做官吃国家俸禄的人,不应和百姓争利益.”于是全都把这些地分给百姓,督促他们耕种,当时遇到水灾百姓挨饿,黄香就把自己的俸禄和所得到的赏赐分发给穷人.在这种情况下那些郡内富裕人家也都各自拿出救济穷人的粮食,帮助官府分发给灾民,灾民得以保全.后来,因为水灾事被免官,几个月后死在家中.所写的作品有赋、笺、奏、书、令,一共五种.有子叫黄琼,也有传.