英语翻译structural forms,such as the beam or the arch,have developed through the ages in relation to the availability of materials and the technology of the time.the arch ,for instance,undoubtedly developed as a result of the availability of brick.In the technology of buildings,every structure must work against gravity,which tends to pull everything down to the ground.A balance must therefore be attained between the force of gravity,the shape of the struc

问题描述:

英语翻译
structural forms,such as the beam or the arch,have developed through the ages in relation to the availability of materials and the technology of the time.the arch ,for instance,undoubtedly developed as a result of the availability of brick.In the technology of buildings,every structure must work against gravity,which tends to pull everything down to the ground.A balance must therefore be attained between the force of gravity,the shape of the structure,and the strength of the material used.To provide a cover over a sheltered space and permit openings in the walls that surround it,builders have developed four techniques consistent with this balance between gravity,form,and material.These building techniques are post and lintel ,arch and vault,truss,and cantilever construction.

诸如梁和拱之类的建筑形式是多年来伴随着当时的建筑材料和技术而发展的.以拱为例,拱毫无疑问是因为砖的出现而发展起来的.在建筑技术中,每一种结构都必须能抵抗重力,即把材料向下拉的力量.因此,必须在重力、结构形状、所用的材料强度之间取得平衡.为了提供一个有遮蔽的空间并允许在围绕这个空间的四壁上开窗,建筑者们开发出了四种技术以实现重力、形状、材料之间的平衡.这些建筑技术分别是:柱梁、拱券、桁架和悬臂.

(好就请采纳.)