I can accept to give up,but can't accept failure
问题描述:
I can accept to give up,but can't accept failure
答
我可以放弃,但不能接受失败。
答
accept 接受
我可以接受放弃,但不能接受失败.这么翻译的话显得很生硬,所以正确的解释应该是:
我可以放弃,但不能失败!
不过这句话的前半部分是不符合语法和外国人说话习惯的.这是典型的中式英语表达法,估计给老外看他们看不懂.因为accept 不与动词不定式搭配使用,只能接名词或者动名词.这句话可以修改为,I can accept my giving up,but can't accept failure.