英语翻译The Contractor shall be responsible for ensuring ,if necessary in co-operation with the appropriate other contractor,that all items of electrical and mechanical equipment are erected,maintained in good condition and commissioned under appropriate invironmental conditions which shall be approved by the Engineer.

问题描述:

英语翻译
The Contractor shall be responsible for ensuring ,if necessary in co-operation with the appropriate other contractor,that all items of electrical and mechanical equipment are erected,maintained in good condition and commissioned under appropriate invironmental conditions which shall be approved by the Engineer.

这应该是FIDIC合同里关于机械安装的条款
我的翻译是
承包商应确保所有安装好的电气和机械设备可以得到良好的维护,并在合适的环境中运行,如必须同其他合适的分包商共同合作时,需由(应该是*业主工程师*)工程师批准。
大概就这样吧
希望能帮到你

如果有必要与适当的其他承包商合作,承包商本人应负责确保安装好了所有电气、机械设备,进行了例行保养,以及经工程师批准后适当条件下的试运行。

The Contractor shall be responsible for ensuring ,if necessary in co-operation with the appropriate other contractor,that all items of electrical and mechanical equipment are erected,maintained in goo...

承包商将负责保证, 必须在与适当情况下合作其它承包商, 所有电子机械项目设备被架设, 被维护在好情况和被委任在将被工程师批准的适当的 情况下