英语翻译.”“子贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也.”“子路何如人也?”曰:“勇人也,丘弗如也.”宾曰:“三人皆贤夫子,而为夫子役,何也?”孔子曰:“丘能仁且忍,辩且讷,勇且却.以三子之能,易丘一道,丘弗为也.”孔子知所施之也.

问题描述:

英语翻译
.”“子贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也.”“子路何如人也?”曰:“勇人也,丘弗如也.”宾曰:“三人皆贤夫子,而为夫子役,何也?”孔子曰:“丘能仁且忍,辩且讷,勇且却.以三子之能,易丘一道,丘弗为也.”孔子知所施之也.

贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也。”“子路何如人也?”曰:“勇人也,丘弗如也。”宾曰:“三人皆贤夫子,而为夫子役,何也?”孔子曰:“丘能仁且忍,辩且讷,勇且却。以三子之能,易丘一道,丘弗为也。”孔子知所施之也。 急!!!谢谢了

首先,这个好像不是《淮南子》里的篇章吧,我记得这个是论语里的.说的是孔子与一些学生的对话.
以下是翻译.
“子贡是个怎样的人?”
孔子说:“子贡是个能言善辩的人,我不如他.”
“子路是个怎样的人?”
孔子说:“这个有勇气的人,我不如他.”
宾问道:“这三个人都比您有才德,为什么却是您的徒弟呢?”
孔子说:“我有仁德之心并且懂得忍耐,能辩论但锋芒不外露,勇敢但懂得后退.以三个人的能力来换我一个人的道理学问,我不能够这样啊 .”
这段话探讨的是不拘泥于单项的智仁勇的永久坚持.随着时间的演变而会有不同的侧重.这就是西汉时期近乎道家的《韩诗外传》对儒家学说的一种诠释.