送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃 城阙辅三秦,风烟望五津.与君离别意送杜少府之任蜀州原文送杜少府之任蜀州(川)【唐】王勃城阙辅三秦,风烟望五津.与君离别意,同是宦游人.海内存知己,天涯若比邻.无为在歧路,儿女共沾巾.送杜少府之任蜀州,送杜少府之任蜀州原文翻译

问题描述:

送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃 城阙辅三秦,风烟望五津.与君离别意
送杜少府之任蜀州原文
送杜少府之任蜀州(川)
【唐】王勃
城阙辅三秦,
风烟望五津.
与君离别意,
同是宦游人.
海内存知己,
天涯若比邻.
无为在歧路,
儿女共沾巾.
送杜少府之任蜀州,送杜少府之任蜀州原文翻译

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙.风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津.与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人.四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起.请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣.
王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不觉间已来到城外.回望那长安城在三秦的护卫下显得如此无奈;遥望那蜀州的五大渡口,在风烟迷雾中竟是如此凄迷.好友此去,何日才能相会?离别的伤感,袭上王勃的心头.但想到为官的友人与自己,上任、调离,实在是平常之极的事,又何必徒伤别离.悲伤的情绪也去了不少.高兴地面对别离,只要我们彼此心中着对方,即使远隔千里,我们的心却紧帖在一起.念及此时,所有的离愁别绪似乎都已荡然无存
三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫.离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子.人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边.不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳.