翻译贾岛《题李凝幽居》“过桥分野色,移石动云根” 两句.

问题描述:

翻译贾岛《题李凝幽居》“过桥分野色,移石动云根” 两句.
1、不要如此回答:颈联“过桥分野色,移石动云根”,是写回归路上所见.过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动.“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵.这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人.
因为我已看过,但不懂.
2、请一一对译
3、给下面词做注释:
分:

你肯定没看过这篇解释:**摘选全文题李凝幽居 贾岛 闲居少邻并,草径入荒园. 鸟宿池边树,僧敲月下门. 过桥分野色,移石动云根①. 暂去还来此,幽期②不负言. 【注释】 ①云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根....