盲子坠桥,和原文有点不同

问题描述:

盲子坠桥,和原文有点不同
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊.过者告曰:“毋怖,第放下即实地也.” 
盲子不信,握木盾号.久之,力惫,失手坠地.乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”
找出选文中的一个通假字,
用现代汉语写出下面句子的意思
(1)毋怖,第放下即实地也
       (2)‘久之,力惫,失手坠地

蚤同早,早先,提前
你不用害怕,只管放下手(下面)就是实地.
(时间)久了,没力气了,失手掉到地上.
全文翻译:
有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的.经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地.”
盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
————————————————————
如果本题有什么不明白可以追问,