追梦人的英语.要简洁一点的.
问题描述:
追梦人的英语.要简洁一点的.
答
The Commitments
取自1991年美国上映电影The Commitments(追梦者)
另外还可以翻译成:
dream chaser;Dream catcher;Dream Catcher Native Flutes简洁一点一个单词可以吗恐怕不行,反正至少dreamer是不行的,dreamer的意思是空想家,不切实际的人,意思是偏贬义的这个单词不是还有梦想家的意思吗但同有空想家,不切实际的人的意思,所以我估计即使是有梦想家的意思,也应该是“不切实际的梦想家”那种……那能简洁点给个类似的单词吗?追梦人或者追梦都行如果一定要的话
Dreamcatcher
也是一部电影的名字,叫《捕梦网》,不过还有一个翻译名叫《劫梦惊魂》···估计意思也不是很好,但是是一个词
还有一个办法就是用复合名词
如
dream-chaser这个应该也是可以的,追梦者,而且是一个词
(QAQ,你为什么一定要一个词呀~~)因为想要拿来做名字,所以一个词好看一些。不是dreamer也有歌曲,翻译过来也是梦想家么。做人名吗?好像没人会起这种名字耶?类似的可以吗如果是要相关的:
Alice
(希腊)"真理";(老式德语)"贵族"。大部份的人都把alice看做是"爱丽丝梦游仙境"的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。有些人则认为她是自傲的老女人。
Rachel(希伯来文)母羊的意思,rachel被描绘为美丽,娇小的黑发女子,一个聪慧能筑梦踏实的女子。
不用谢!