书中有这样一个句型转换:The river is so deep that the children can't swim in it.——The river is too deep for the children to swim in .(从句中的it要去掉),这里的“从句中的it要去掉”怎么解释,原来的句子不是从句吗?
问题描述:
书中有这样一个句型转换:The river is so deep that the children can't swim in it.——
The river is too deep for the children to swim in .(从句中的it要去掉),这里的“从句中的it要去掉”怎么解释,原来的句子不是从句吗?
答
本来要是swim in it 的,后面是地点状语从句
答
The river is so deep that the children can't swim in it.
the river is so deep是主句.that 后的从句是完整的句子.
而for the children to swim in只是短语,不是句子.