英语翻译这里的under a cloud of suspicion 意思是莫名其妙的就被学校开除了,还是因为被怀疑干了什么才会开除的?
问题描述:
英语翻译
这里的under a cloud of suspicion 意思是莫名其妙的就被学校开除了,还是因为被怀疑干了什么才会开除的?
答
你的两个判断都不正确.
这个句子中应该掌握的一个词组是:
a cloud of suspicion 疑云;怀疑情绪
先感受两个例句:
A cloud of suspicion still hung over the White House.
白宫上空仍笼罩着一团疑云.
There is a poisonous cloud of suspicion around anything to do with trade.
与贸易有关的任何事情,都会招致一种有害的怀疑情绪.
然后看你的句子.
.(sth. happened) under a cloud of suspicion 在一片疑云笼罩下,某事发生了.
这个意思,就是客观地,一件事情发生了.但是旁观的人看不明白它为什么会发生(当事人可能是清楚的),产生了各种怀疑猜测.
因此,你的句子就是:
在一片疑云中,他被剑桥开除了.
就是这个事件的发生,在别人的眼中看来,有点奇怪,莫名其妙,不明原因.
但是很可能这个当事人,和学校,都知道怎么回事,就是闭口不谈而已.
------------
专业翻译 来自英语牛人二团
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~