英语翻译we engineer your design 翻译成英文怎么好听?体现我们能帮客户提高产品的科技感抱歉 应该是翻译成汉语

问题描述:

英语翻译
we engineer your design 翻译成英文怎么好听?体现我们能帮客户提高产品的科技感
抱歉 应该是翻译成汉语

我想你们是为客户的设计做策划工作的吧,是不是可以这样翻译,供参考:
我们一直致力于设计您的设计,策划您的策划

构你所想(差不多这样吧。不过没感觉体现出科技感。。。。)
你的想法,我的设计。。。

我们的策划为您的设计锦上添花~

这是汉语式的英语。你还是直接说汉语吧

这个是英文吗?你的句子里没动词 你要注意下了we engineer(主语)+ 动词 + your design(宾语) 你的句子少动词哦如果你要翻译的话 我觉得一楼的不错 我们的设计师能让您的设计更锦上添花.能让你感觉封物超所值.就这...