英语翻译江西省南昌市青云谱区广州路541号8栋8单元309室不好意思 分用完了 希望有好心帮我翻译下

问题描述:

英语翻译
江西省南昌市青云谱区广州路541号8栋8单元309室
不好意思 分用完了 希望有好心帮我翻译下

Nanchang, jiangxi province by guangzhou road 541 qingyun. 8 8 unit room 309

Flat 309, Danyuan 8, Building 8 guangzhou road No.541, District Qing Yun Pu,Nanchang, Jiangxi province, China
相信我这个绝对没问题,一般地址都是倒着写的,从最小的室开始写,我就是做国际贸易的,还有加上你的邮政编码
其实你全用拼音都可以,比如flat就用shi: Flat 309--309 Shi
因为东西是靠邮政编码寄到中国的, 之后是靠中国地区的合作伙伴来分流的,人家都能看懂拼音。

Room 309,Unit 8,Building No.8,No.541,Guangzhou Road,Qinyunpu District,Nanchang City,Jiangxi Province,P.R.China
二楼的太自信了,世界上没有绝对的事物,我的翻译也不是绝对的准确,但比你的准确的多