如何区分for和to的用法
问题描述:
如何区分for和to的用法
答
to倾向与给某人,是一种直接的概念
for的翻译有时是"为了",有一种不那么直接的概念
e.g.:Everything I do ,I do it for u.我是为了你而做的,而不是我做给你的.
是不同的概念.细细体会一下噢
答
to表示"给"时,范围是广泛的,
for表示"给"时,范围是专一的.
give the letter to xiso wang.
my mother bought a new dress for her daughter.
答
嘿嘿~~
非常简单
如果只能翻译成“给”,就用to give sth to sb
如果既能翻译成“给”,又能翻译成“为了”就用 for
buy/order sth for sb
仔细体会一下吧。
答
TO有给的意思 FOR 没有给的意思
答
观察两个句子:
(1)Send this to him
(2)send it for him
明白吗?