alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?

问题描述:

alive和living的区别
alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?

alive是形容词,living是动词.两者词性不一样.