英语翻译it was careless of you to have left your clothes all over.---My God,_____A.SO DID I B.SO I DID C.SO WERE YOU D.SO DID YOU
问题描述:
英语翻译
it was careless of you to have left your clothes all over.---My God,_____
A.SO DID I B.SO I DID C.SO WERE YOU D.SO DID YOU
答
原因很简单,因为是it was而不是I was。原句中是you to have left,所以这里的意思是我也have left your clothes all over,所以用did 其实
答
D. so did you
答
b it was 只是形式主语 真正的主语是后面的left
SO I DID表示赞同
So did I
我也是,
答
D
你把衣服到处乱放,真粗心,---上帝啊,你也是
回答是倒装,用过去时,因为你以前也是这么干的
答
你怎么这么粗心把你衣服给弄丢了,我的妈呀,我确实是弄丢了.
正确选B,意思是So I did.我确实那样了.
A的意思是So did I .我也那样了.某种情况也适用于我.
CD语法错误.
答
B,对不对啊
答
A