两题非谓语,求讲解.①She had a very( )when she heard the news.A.disappointed lookB.disappointing lookC.disappointed appearanceD.disappointment look这四项我都糊里糊涂的,求逐项分析.但我选B.我是这样理解的,look?不就是样子的意思,是事物啊,应该用ing啊,为什么还选A?②It was so ( )a poem that quite a few students were( ) to tears.A.moved;movedB.moving;movingC.moving;movedD.moved;moving求讲解.还有句子的最后 to tears.是什么语法?
两题非谓语,求讲解.
①She had a very( )when she heard the news.
A.disappointed look
B.disappointing look
C.disappointed appearance
D.disappointment look
这四项我都糊里糊涂的,求逐项分析.但我选B.我是这样理解的,look?不就是样子的意思,是事物啊,应该用ing啊,为什么还选A?
②It was so ( )a poem that quite a few students were( ) to tears.
A.moved;moved
B.moving;moving
C.moving;moved
D.moved;moving
求讲解.还有句子的最后 to tears.是什么语法?
第一题里主语是she,disappointed形容的是她的感受,是她感觉到的,所以用-ed的形式,排除B和D,look是表情的意思,appearance是外貌外观的意思,从语境上来说,还是look用的比较符合题意。look作为表情来说,是对她的心理感受的反映,所以用-ed形式并不矛盾。
第二题翻译过来应该是说这首诗很感人,许多学生都感动得流泪。moving形容诗很感人,修饰的词非人,所以用-ing形式,后面moved的意思是说学生感到很感动,是人的感受,所以用-ed形式。
希望可以帮到你
形容人的,包括人的表情、感觉、心理都用-ed;第二题第二问可以参考“burst into tears”,它和“moved to tears”是相同类型,前者表示“突然大哭”,后者表示“被感动得哭了”。
首先look在这里指的是表情,而appearance指的是外表 外在,此处不合理,排除C。ment结尾是名词,通常不作定语。ing形式译为令人怎么怎么样的,通常用来修饰物,ed形式是形容人的主观感受,通常修饰人。但这里应该是这个人的主观失望情绪,所以我觉得选择A
。。。。。。才发现有两个问题。。。。。。
第二道题跟第一道题的原理是一样的,moved形容人主观感受,感动的,moving是令人感动的,感人的,多修饰物
选A
形容人的,包括人的表情、感觉、心理都用-ed;第二题第二问可以参考“burst into tears”,它和“moved to tears”是相同类型,前者表示“突然大哭”,后者表示“被感动得哭了”.