astonish和amaze的区别哪个的使用范围可以包括另外一个,还有是不是基本上都能够互换使用?
问题描述:
astonish和amaze的区别
哪个的使用范围可以包括另外一个,还有是不是基本上都能够互换使用?
答
这两个词,在很多情况下可以互换,但是也略有区分,这可以通过它们的英语解释看出来:
astonish:v.affect with wonder 使惊讶
A matter of repeated occurrence like this will not astonish people.
重复出现的事物不会使人吃惊.
amaze:v.
1.affect with wonder
Your ability to speak six languages amazes me!
2.be a mystery(神秘,秘密;奥秘) or bewildering ( 使人困惑的;令人产生混乱的)to
可见,除了【使吃惊】的意思之外,amaze还有【让人感到神秘或迷惑不解/混乱】之意,这是前者所没有的意思.