[the lady who is standing behind the counter.]怎么理解这个句子?特别是who
问题描述:
[the lady who is standing behind the counter.]怎么理解这个句子?
特别是who
答
就是"谁"对她作提问.
站在柜台后的那位女士是谁?
答
the lady who is standing behind the counter
中文意思:站在柜台后面的女士
严格来说,这不是一句完整的话哦~ 这只是个短语~~
who is standing behind the counter是定语从句,修饰lady。
我举个最简单的例子吧,比较好理解。。。
先造个句 The lady who is standing behind the counter smiled.
翻译:站在柜台后面的女士笑了。
这才是完整的句子。因为它有主语(the lady)又有谓语(smiled)。
who is standing behind the counter是用来限定主语的,不是在讨论“这位女士”或者“那位女士”,而是“站在柜台后面的女士”。
明白了吗?还有什么不清楚可以追问~~
答
站在柜台后的女士
who is 定语从句,修饰the lady
答
站在柜台后面的女士 ,中心词是the lady ,who引导的后置定语从句